【お・せ・ろ】直訳で行こう!精霊魔法[水]【強化週間】
2004年11月10日 ぎゃざ読参 本編に入る前に昨日の補足をすこし。
「エージェンシー」を「会社」と訳しましたが、厳密な訳は「代理店」だそうです。
まぁ似たようなもんですよね・・?(^^;(ぇ
では、細かいことは考えず、次に行きましょう!
今日は水魔法です。
・レジストファイヤー Resist Fire⇒火に抵抗する
一番効果がありそうなレジスト魔法ですね。火事のときも役にたつし。
・サーチウォーター Search Water⇒水を探す
今日もツッコミどころはなさそうだな・・・・。
・パッドルワード Puddle Word⇒水溜りの言葉
かわいいです。(ぉ)
・クーリング Cooling⇒冷やしている
悪徳商法で買わされた物は「クーリングオフ」しましょう。(無関係)
ていうか、これは「ヒートハンド」の逆なのに「クールハンド」じゃないんですね。
さては違う人が訳しているな・・・・?(ぉ)
・ウォーターコントロール Water Control⇒水操作
意訳すると「洪水への用心」になるかもしれません。(自信なし)<何
・ウォーターウォーク Water Walk⇒水歩行
これも「ウォーキング」じゃないんですね。こっちのが星一つくらいセンス良いです。
・クリエイトウォーター Create Water ⇒水を作る
これは途上国の国にとっては、欲しい魔法でしょうね。
・ウォーターボム Water Bomb⇒水爆弾
風船とかに入ってるやつ?(ぇ)
・アイスチャクラ Ice Chakra⇒氷の円盤
「チャクラ」はサンスクリット語から来てるらしいです。
・ミラーオブトルース Mirror of Truth⇒真実の鏡
鏡よ、鏡よ、鏡さん、この世で最も美しい者は誰?
・ウォーターフォール Waterfall⇒滝
一語で滝です。
・マジカルエブタイド Magical Ebb Tide⇒魔法の干潮
浣腸ではありません。失礼。
・フリーズフィールド Freeze Field⇒凍結の結界
他の結界より語呂が良いのは気のせいだろうか。
・アイスコフィン Ice Coffin⇒氷の棺
この魔法を作った人はセンスがいいです。
・ウォーターダイブ Water Dive⇒水に飛び込む
やっぱり語呂がいいなぁ。
・アイスブリザード Ice Blizzard⇒氷の大吹雪
痛そう・・・・。(突っ込むところがないからいつの間にか感想になってるし)
・アイスミラー Ice Mirror⇒氷の鏡
どうせなら魔法を跳ね返してほしいですよね。
・ミストフィールド Myst Field⇒霧の結界
あぁ、これ他の範囲魔法と組み合わせたら強そう。
・レインコントロール Rain Control⇒雨操作
農業とかをやってる人にはすごく便利な魔法なんだろうなぁ。
ここまでですが、文法的には全く問題なかったですね。
全体的にネーミングのセンスも良いなぁと感じました。
「エージェンシー」を「会社」と訳しましたが、厳密な訳は「代理店」だそうです。
まぁ似たようなもんですよね・・?(^^;(ぇ
では、細かいことは考えず、次に行きましょう!
今日は水魔法です。
・レジストファイヤー Resist Fire⇒火に抵抗する
一番効果がありそうなレジスト魔法ですね。火事のときも役にたつし。
・サーチウォーター Search Water⇒水を探す
今日もツッコミどころはなさそうだな・・・・。
・パッドルワード Puddle Word⇒水溜りの言葉
かわいいです。(ぉ)
・クーリング Cooling⇒冷やしている
悪徳商法で買わされた物は「クーリングオフ」しましょう。(無関係)
ていうか、これは「ヒートハンド」の逆なのに「クールハンド」じゃないんですね。
さては違う人が訳しているな・・・・?(ぉ)
・ウォーターコントロール Water Control⇒水操作
意訳すると「洪水への用心」になるかもしれません。(自信なし)<何
・ウォーターウォーク Water Walk⇒水歩行
これも「ウォーキング」じゃないんですね。こっちのが星一つくらいセンス良いです。
・クリエイトウォーター Create Water ⇒水を作る
これは途上国の国にとっては、欲しい魔法でしょうね。
・ウォーターボム Water Bomb⇒水爆弾
風船とかに入ってるやつ?(ぇ)
・アイスチャクラ Ice Chakra⇒氷の円盤
「チャクラ」はサンスクリット語から来てるらしいです。
・ミラーオブトルース Mirror of Truth⇒真実の鏡
鏡よ、鏡よ、鏡さん、この世で最も美しい者は誰?
・ウォーターフォール Waterfall⇒滝
一語で滝です。
・マジカルエブタイド Magical Ebb Tide⇒魔法の干潮
浣腸ではありません。失礼。
・フリーズフィールド Freeze Field⇒凍結の結界
他の結界より語呂が良いのは気のせいだろうか。
・アイスコフィン Ice Coffin⇒氷の棺
この魔法を作った人はセンスがいいです。
・ウォーターダイブ Water Dive⇒水に飛び込む
やっぱり語呂がいいなぁ。
・アイスブリザード Ice Blizzard⇒氷の大吹雪
痛そう・・・・。(突っ込むところがないからいつの間にか感想になってるし)
・アイスミラー Ice Mirror⇒氷の鏡
どうせなら魔法を跳ね返してほしいですよね。
・ミストフィールド Myst Field⇒霧の結界
あぁ、これ他の範囲魔法と組み合わせたら強そう。
・レインコントロール Rain Control⇒雨操作
農業とかをやってる人にはすごく便利な魔法なんだろうなぁ。
ここまでですが、文法的には全く問題なかったですね。
全体的にネーミングのセンスも良いなぁと感じました。
コメント